Direkt zum Inhalt

Myblueplanet Multilingual Hilfe

Myblueplanet Multilingual Setup

- Grundsätzlich sind alle Texte übersetzbar, die Bilder nicht.
- Die Site steht 1:1 für alle Sprachen zur Verfügung.
- Ist für eine Seite keine Übersetzung vorhanden, gibt es einen Fallback auf Deutsch.

 

Erkennung und Auswahl

- Standard Site Sprache ist DE (für String-Translation gilt dennoch Englisch als Standard Sprache...)
- Die Sprache wird über die URL gesetzt (myblueplanet.ch/de/)
- Ist keine Sprache in der URL gesetzt, wird die bevorzugte Sprache des Users gesetzt (Edit User)
- Ist der User nicht eingeloggt wird sie über den Browser ermittelt

 

String-Translation und Entity-Translation

Drupal arbeitet mit zwei Multilingual Systemen, die neben einander für verschiedene Bereiche zur Anwendung kommen:

- String-Translation "Oberflächen-Text" (System, Module, Backend, Webforms) und
- Entity-Translation (auch Field-Translation genannt) "Inhalt-Text" (Nodes, eg. Content).

Somit muss je nach Kontext mit einem anderen System übersetzt werden.

 

Rollen

"Editor" und "Translator" können Übersetzten.

"Translator" können nur übersetzten. Die Node Orginalsprache können sie nicht verändern. Sie haben auch Zugriff auf die Oberflächen-Text Übersetztungsseite und können Taxonomy Begriffe übersetzten.

Um diese Rolle zu testen kann mit  folgendem Test User eingeloggt werden:

User: test_at_translator.ch
Pass: translator

 

Content (Entity Translation)

Die Übersetzungen können auf der Inhalt-Übersicht für jeden Node unter "Operationen" angewählt werden.

/admin/content

Das gilt vor allem für die Rolle "Translator", für den unpublizierte Nodes gesperrt sind. Ansonsten kann auch über den Reiter "Übersetzten" direkt auf der Node Seite die Übersetztung angewählt werden. Ist man in der "Edit Content" Maske, erscheinen rechts oben Sprachauswahl-Buttons der bereits aktivierten Sprachversionen.

Es werden nur die Felder dargestellt, die übersetzbar sind:

Title in
Title in Webform
Title in Campaign
Title in Action
Headline in Teaser und Slider
Title in Blog Article
Title in Basic page

Lead text in Action
Lead text in Blog Article
Lead text in Basic page

Body in Basic page
Body in Webform
Body in Campaign
Body in Action
Description in Teaser und Slider
Body in Blog Article

Sparometer description in Action
Sparometer unit in Action
Sparometer fixed options in Action

Link in Teaser und Slider

... und entsprechende Felder der Bike4Car Content Typen.

 

OBERFLÄCHEN-TEXT (String Translation)

Praktisch alles, was nicht mit Nodes zu tun hat, kann über die String-Translation übersetzt werden. Hier wird es etwas tricky, denn zum Teil wird hier Englisch als Orginalsprache vorausgesetzt. Bei den Views (Ansichten) müssen beispielsweise die Titel zuerst in Englisch umgewandelt werden, bevor diese Übersetzt werden können (Kampagnen, Aktionen, Blog).

/admin/structure/views

Sie werden dann über String-Translation übersetzt:

/admin/config/regional/translate/translate

Ps. Der Filter ist case sensitiv, achtet auf die Gross-, Kleinschreibung.

 

Webforms

Der Webforms-Content wird wie die anderen Content Typen übersetzt.
Anders ist es mit dem Forumar-Inhalt (labels, selection etc.). Dieser wird über die String-Translation übersetzt und unterliegt dann dem Bereich "Oberflächen-Text". So Funktioniert's:

Example A: Manage localization for node/1 using string translation
----------------------------------------------------------------------------------------

1. Go to the Webform tab for that node at node/1/webform.

2. Go to the Webform Form settings at node/1/webform/configure.

3. In the "localization by string translation" fieldset enable "Expose webform
component strings suitable for translation." checkbox. That will expose defined
strings to the i18n_string module.

4. In the "localization by string translation" fieldset enable "Keep
a single webform across a translation set." checkbox. This will render the
webform in the source language node, in all nodes within a translation set, so
activate this feature to create a single webform for appear in every translated
node.

(Beide Checkboxen checken!)

5. If you are dealing with a already existing webform you have to do an
additional action for refreshing the string pool for all components.You can
ommit this step if you enable string translation before adding the components.

    - Go to Configuration -> Translate interface -> Strings
    (admin/config/regional/translate/i18n_string)
   - Enable "Webform localization" checkbox 
   - Click "Refresh Strings"

    
6. The actual translation is made at
Configuration -> Translate interface -> Translate
(admin/config/regional/translate/translate)
Here you can filter the strings available for translation by "webform" text
group.

(Tipp: Hier kann "Suche begrenzen auf" auf "Webform Localization" gesetzt werden)

System, Menu, Taxonomy...

Für den grössten Teil des Drupal User Interface liegt bereits eine Übersetztung vor. Falls noch was fehlen sollte kann dies über die "String translation" nachgeführt werden. Alles andere muss an verschiedenen Orten übersetzt werden:

Bereich

Was

Wo

Kommentar

Variables

System

/admin/config/regional/i18n/variable

Dinge wie Slogan, Sitename, email, etc.. müssen erst aktiviert werden um nicht als global zu agieren.

System Variables

System

/admin/config/system/site-information

Danach können sie multilingual eingesetzt werden.

Strings

System

/admin/config/regional/translate/translate

Praktisch alles, was noch nicht übersetzt ist kann über die String-Translation übersetzt werden. 

 

 

 

 

Taxonomy

Blog Category

/taxonomy/term/5/translate

Hier können die taxonomy Begriffe übersetzt werden.

 

Blog Category

/taxonomy/term/8/translate

 

 

Blog Category

/taxonomy/term/6/translate

 

 

Blog Category

/taxonomy/term/4/translate

 

 

Blog Category

/taxonomy/term/7/translate

 

 

 

 

 

Menus

Main Menu

/admin/structure/menu/manage/main-menu

Die Menüs können auch über String Translation übersetzt werden.

 

Login | Register

/admin/structure/menu/manage/menu-login-register

...

 

Second footer menu

/admin/structure/menu/manage/menu-second-footer-menu

 

 

User Menu

/admin/structure/menu/manage/user-menu